Bila je prilièno depresivna, postalo je nekako teško.
Ela estava muito deprimida. A situação era muito complicada.
Nije to... nego, sad mi je nekako teško da razgovaram sa tobom.
Não é isso... é que agora parece difícil falar contigo.
Poèela je nekako teško, ali nekako smo je prebrodili, zar ne?
Tem sido... Tem sido um ano incrível.
Uvek je nekako teško upoznati svoje prethodnike, zar ne?
É sempre difícil conhecer os predecessores, não é?
Upravljati protiv ove struje se dokazalo da je nekako.. teško.
Navegar contra essa corrente é um pouco difícil.
Vidiš, stvar je u tome, kad sam otišao po kožnu navlaku za volan... mijenjaæ je radio nekako teško, pa sam mislio popraviti karburator.
Veja, a coisa é que eu fui pegar minhas rodas novas... O Trans Am estava rodando meio ruim então construi o carburador de novo.
Ima toliko mnogo lica registrovanih u ovom gradu, da je nekako teško biti originalan.
Agora há tantos credos registrados nessa cidade, que fica meio difícil ser original.
Koju je nekako teško razlikovati od tvoje face
Que é meio difícil de distinguir da sua cara
Mislim, da nekako teško razumeš, jer tvoja generacija sve shvata ozbiljno.
Deve ser difícil para você entender porque é de outra geração, mas você leva tudo muito a sério.
Gledaj, samo mislim da je to nekako teško zamisliti.
Acho que isso é um pouco difícil de imaginar.
Sledeæih par dana æe da bude nekako teško... zato što Dženi i ja...
Os próximos dias serão difíceis, - porque Jennie e eu...
Moglo bi da bude nekako teško za mene, da sam takoðe, imao njegovo ubistvo.
O que seria um pouco difícil para mim, assassiná-lo ao mesmo tempo.
Rekla bih dobrodošla u komšiluk ali to je nekako teško kad ti je dvorište mesto zloèina.
Eu deveria dizer bem vinda à vizinhança, mas... É difícil quando seu quintal - é uma cena de crime.
Sve mi je sad nekako teško.
Só acho tudo um pouco difícil.
Zadnjih par godina mi je nekako teško pri duši.
Os últimos anos têm sido difíceis aqui no sul.
To je nekako teško izgladiti, mama.
Isso é meio difícil de consertar, mãe.
To je nekako teško... to je ona stvar kad si sa nekim i voliš ga i on to zna, i on tebe voli i ti to znaš, ali je zabava, i oboje razgovarate sa drugim ljudima,
É meio difícil de... É aquela coisa de quando você está com alguém... E você o ama e ele sabe disso...
Pokušao sam da naðem posao, ali je nekako teško da pregovaraš da radiš kad izgledaš kao šesnaestogodišnjak.
Tentei procurar emprego, mas é difícil conseguir dinheiro quando se parecer ter 16 anos.
Volim misliti da me nekako teško zaboraviti.
Gosto de pensar que sou do tipo inesquecível.
Hej, pa, da, to, to je nekako teško pitanje.
É, bem, ah sim, É meio complicado.
Mislim, on jedobar deèko, a on znaèi dobro, ali ja sam više nego spreman staviti svoj? život na liniji za ovaj posao, i to je nekako teško kada ti si preispitivala Tip koji je trebao imati svoja leða.
Ele é um cara legal, bem intencionado, mas estou que pronta para pôr minha vida em risco por esse trabalho, e é difícil quando se tem dúvidas sobre o cara que deve te dar cobertura.
Bilo je nekako teško reci "ne" Lovre.
Foi meio difícil de dizer "não" para Lawrence.
Nekako, teško mi je u to povjerovati.
De alguma forma, acho difícil acreditar.
Mislim na nju kao na glumicu, a to je nekako teško za nju.
Acho que como atriz, deve ser... complicado para ela.
I ima prijatelje, poput pingvina Linuksa koji je zaista beskrajno efikasan, ali ga je nekako teško razumeti.
E tem amigos como Linux, o pinguim que é mesmo de eficiência implacável, mas um pouco difícil de entender.
0.51674103736877s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?